Encuentro con poetas galeses se desarrolló en Valdivia

Gracias al auspicio de la Universidad Austral de Chile, de la Corporación Cultural Municipal y del Consejo Regional de la Cultura y las Artes, un selecto grupo de escritores del país europeo realizaron actividades en nuestra ciudad.

Fernanda Luzzi Martes 10 de Septiembre, 2013

DSCF7094Forgetting Chatwin/Olvidarse de Chatwin, nombre de la gira, tuvo por objetivo la visita de los escritores Tiffany Atkinson, Richard Gwyn, Karen Owen y Mererid Hopwood a Valdivia, en compañía de los escritores argentinos Jorge Fondebrider, Jorge Aulicino y de la poeta chilena Verónica Zondek, quien estuvo acompañada por Víctor Cifuentes.

La actividad contó con el auspicio y la colaboración del Wales Arts International, Wales Literature Exchange, de la Universidad Austral de Chile (UACh), de la Corporación Cultural de la Ilustre Municipalidad de Valdivia (CCM) y del Consejo de la Cultura y las Artes – Región de los Ríos.

La gira aterrizó en nuestra ciudad el pasado jueves, ocasión en la que leyeron poesía en inglés, galés y español en dependencias de la Casa Luis Oyarzún de la UACh.

El conversatorio con los invitados: “5 Escritores galeses: experiencia frente al patrimonio galés en la Patagonia” se realizó el viernes al mediodía en Espacio Sur-Extensión Cultural Consejo Regional de las Artes y la Cultura Los Ríos. En el marco de esta actividad, los invitados relataron parte de la experiencia que vivieron durante la gira por Puerto Madryn, Trelew, Gaiman, Trevelin y Bariloche en Argentina. Aprovecharon, además, de revisar el patrimonio cultural tangible e intangible de la Patagonia y de reescribir el libro de Chatwin.

El viaje de estos escritores buscó difundir su literatura pero además reconocer la pérdida paulatina de la lengua galesa en las nuevas generaciones, algo que percibieron con claridad en las ciudades patagonas de Argentina dónde aún quedan colonias galesas.

Por la tarde del mismo día, se desarrolló la mesa redonda “Lenguas en la encrucijada: escrituras contra el olvido” en el Museo Histórico y Antropológico Mauricio van de Maele.

Ocasión en la que Víctor Cifuentes y Mererid Hopwood, poeta galesa, conversaron sobre cómo logra una lengua “minoritaria” (en su poder y posición) sobrevivir al dominio de pueblos que los conquistaron. Compartieron experiencias personales y de sus pueblos, comparando las lenguas y su realidad, encontrando palabras muy antiguas y difíciles de traducir al galés o español, pero que se asemejan en su significado.

Entre nuestras lenguas existe una conexión en los sonidos y en la fonética. La pérdida del galés no fue una opción, no tuvimos, precisamente, una elección”, señaló Mererid Hopwood.