{"id":5793,"date":"2012-06-25T22:04:51","date_gmt":"2012-06-25T22:04:51","guid":{"rendered":"http:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/?p=5793"},"modified":"2012-06-26T19:35:54","modified_gmt":"2012-06-26T19:35:54","slug":"ano-nuevo-del-sur-junto-a-victor-cifuentes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2012\/06\/25\/ano-nuevo-del-sur-junto-a-victor-cifuentes\/","title":{"rendered":"A\u00f1o Nuevo del Sur junto a V\u00edctor Cifuentes"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2012\/06\/25\/ano-nuevo-del-sur-junto-a-victor-cifuentes\/dsc_2333\/\" rel=\"attachment wp-att-5795\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-5795\" title=\"DSC_2333\" src=\"http:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2333-250x165.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"165\" srcset=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2333-250x165.jpg 250w, https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2333-800x530.jpg 800w, https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2333.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/a>Entre los d\u00edas 18 y 22 de junio se organizaron visitas a colegios, al museo Hist\u00f3rico y Antropol\u00f3gico Mauricio Van de Maele, adem\u00e1s de conversatorios sobre el mundo mapuche y su lengua.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El viernes por la ma\u00f1ana visitaron, junto a V\u00edctor Cifuentes, el colegio Aliwen y presentaron, ante m\u00e1s de 100 estudiantes, una completa muestra de instrumentos y bailes mapuche que emocionaron a los ni\u00f1os y ni\u00f1as.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Adem\u00e1s, el poeta y traductor, ofreci\u00f3 <strong>El despertar de la Lengua<\/strong>, conversatorio sobre comunidad y cuidad, encuentros y desencuentros en la traducci\u00f3n en el Museo Hist\u00f3rico y Antropol\u00f3gico Mauricio Van de Maele, el que congreg\u00f3 a diversas personalidades de la cultura local, quienes compartieron la poes\u00eda mapuche que V\u00edctor Cifuentes cant\u00f3.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con respecto a la traducci\u00f3n al mapudungun de la poes\u00eda en espa\u00f1ol, Cifuentes indic\u00f3 que muchos poetas mapuches utilizan elementos e im\u00e1genes del mapudungun al escribir, a\u00fan cuando no hablen la lengua. Por lo mismo, <em>me conecto con la tierra, con el mapuche que llevan dentro, buscando esos elementos que me permitan traducir literalmente lo que quieren decir, sin faltar a su verdad.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el mundo ind\u00edgena la oralidad es la manera de preservar la cultura e historias ancestrales, \u00a0adem\u00e1s es el soporte fidedigno de la lengua, no as\u00ed lo escrito, pues \u201c<em>pasar la palabra a texto es un acto pol\u00edtico<\/em>\u201d, se\u00f1ala V\u00edctor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comprender al mapuche no est\u00e1 directamente relacionado con la educaci\u00f3n que podamos ofrecer de su cultura en las escuelas o colegios, es una excelente idea \u2013incluir al mapudungun como idioma- pero no asegura que todos entiendan la condici\u00f3n de \u00a0<em>ser mapuche<\/em>.<a href=\"http:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2012\/06\/25\/ano-nuevo-del-sur-junto-a-victor-cifuentes\/dsc_2354\/\" rel=\"attachment wp-att-5808\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-5808\" title=\"DSC_2354\" src=\"http:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2354-250x165.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"165\" srcset=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2354-250x165.jpg 250w, https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2354-800x530.jpg 800w, https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/DSC_2354.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">V\u00edctor Cifuentes explora una gran gama de expresiones art\u00edsticas para preservar su cultura, como la poes\u00eda, la actuaci\u00f3n, la pintura y la m\u00fasica. En su labor como poeta se ha convertido en el m\u00e1s prol\u00edfico traductor de poetas contempor\u00e1neos mapuche.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como promotor y difusor de la cultura mapuche ha organizado dos <strong>Encuentros de Creaciones Art\u00edsticas Mapuche<\/strong> en su comunidad (2001-2002), eventos especialmente dirigidos a la poblaci\u00f3n escolar mapuche de sectores campesinos. Con el mismo objetivo ha realizado dos Fondart del \u00e1rea teatro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 2008 traduce al map\u00fachez\u00fcngun los libros \u201c<strong>Haykuche<\/strong>\u201d \/ <strong>Poes\u00eda en breve<\/strong> del poeta David A\u00f1i\u00f1ir Guilitraro, y \u201c<strong>Berl\u00edn no es tuyo<\/strong>\u201d del dramaturgo Alejandro Moreno Jash\u00e9s. Traduce y escribe en los libros \u201c<strong>20 poetas mapuches contempor\u00e1neos<\/strong>\u201d recopilado por Jaime Huen\u00fan en 2005, y \u201c<strong>La memoria Iluminada: poes\u00eda mapuche contempor\u00e1nea<\/strong>\u201c. \u201c<strong>Antol\u00f3gica po\u00e9tica<\/strong>\u201c, editada por Jaime Luis Huen\u00fan en espa\u00f1a y traducida por V\u00edctor Cifuentes en 2007. Mantiene in\u00e9dito el libro que integra pintura y poes\u00eda WellingMapuAf\u00fcnkan (Escritura en el Espacio).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como m\u00fasico compone la m\u00fasica original en la obra de danza contempor\u00e1nea \u201c<strong>Seducir la Necesidad<\/strong>\u201d, dirigida por Gloria Godines, bailarina Mexicana. Junto al grupo mapuche de m\u00fasica Ulewma edita en el 2007 dos CD de m\u00fasica mapuche W\u00fclng\u00ed\u00f1 (Umbral de los sentidos) y Mal\u00f3lMapu (Moviendo la tierra).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Direcci\u00f3n Museol\u00f3gica de la UACh organiz\u00f3 diversas actividades para celebrar el We Tripantu este 2012.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5795,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,131],"tags":[497,498,254,284,43,499,496],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5793"}],"collection":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5793"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5798,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5793\/revisions\/5798"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5795"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5793"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}