{"id":18853,"date":"2017-09-08T12:54:31","date_gmt":"2017-09-08T15:54:31","guid":{"rendered":"http:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/?p=18853"},"modified":"2017-09-08T12:57:26","modified_gmt":"2017-09-08T15:57:26","slug":"con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2017\/09\/08\/con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura\/","title":{"rendered":"Con gran \u00e9xito se desarroll\u00f3 el III Coloquio de Traducci\u00f3n y Literatura"},"content":{"rendered":"<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-18853 gallery-columns-3 gallery-size-thumbnail'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2017\/09\/08\/con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura\/img_8000\/'><img width=\"100\" height=\"100\" src=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/IMG_8000-100x100.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2017\/09\/08\/con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura\/img_7998\/'><img width=\"100\" height=\"100\" src=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/IMG_7998-100x100.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2017\/09\/08\/con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura\/img_7992\/'><img width=\"100\" height=\"100\" src=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/IMG_7992-100x100.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><br style=\"clear: both\" \/><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2017\/09\/08\/con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura\/img_7990\/'><img width=\"100\" height=\"100\" src=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/IMG_7990-100x100.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/2017\/09\/08\/con-gran-exito-se-desarrollo-el-iii-coloquio-de-traduccion-y-literatura\/img_7972-1\/'><img width=\"100\" height=\"100\" src=\"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/IMG_7972-1-100x100.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl>\n\t\t\t<br style='clear: both' \/>\n\t\t<\/div>\n\n<p>Esta nueva versi\u00f3n del coloquio es la segunda que se realiza en la Universidad Austral de Chile, la primera se organiz\u00f3 en el 2008 y alcanz\u00f3 gran \u00e9xito en convocatoria y actividades, recuerdan sus organizadores.<\/p>\n<p>La Dra. Amalia Ortiz de Z\u00e1rate, directora de la Escuela de Comunicaci\u00f3n en Lengua Inglesa, destaca que este encuentro es una gran oportunidad para unir a estudiantes y acad\u00e9micos de las carreras de Lenguaje y Comunicaci\u00f3n e Ingl\u00e9s junto al Mag\u00edster en Literatura Hispanoamericana Contempor\u00e1nea y al Doctorado en Ciencias Humanas en torno a la literatura y la traducci\u00f3n. \u201c<em>Este coloquio re\u00fane a expertos chilenos y extranjeros a debatir sobre dos grandes tem\u00e1ticas, que son la literatura y la traducci\u00f3n desde el sur de Chile<\/em>\u201d.<\/p>\n<p>Con la presentaci\u00f3n de The Other Tiger, antolog\u00eda de poes\u00eda contempor\u00e1nea latinoamericana traducida del castellano al ingl\u00e9s por Richard Gwyn, el III Coloquio tuvo como n\u00facleo central la traducci\u00f3n, y fue alrededor de dicha profesi\u00f3n que se organizaron charlas, mesas de trabajo y lecturas po\u00e9ticas.<\/p>\n<p>Para la poeta Ver\u00f3nica Zondek, una de las gestoras del encuentro, es importante destacar la realizaci\u00f3n de esta nueva versi\u00f3n pues le da continuidad a un evento que genera inter\u00e9s entre estudiantes, acad\u00e9micos y p\u00fablico general. Adem\u00e1s, \u201c<em>la traducci\u00f3n abre horizontes y permite la fluidez de los textos de un lado a otro y desde distintas lenguas y eso nos enriquece, lo que es una oportunidad para los alumnos<\/em>\u201d.<\/p>\n<p>Participaron en las actividades los poetas nacionales Damaris Calder\u00f3n, Damsi Figueroa y Jaime Pino, a ellos se sumaron los docentes de la UACh Luis Bocaz, Roberto Matamala, Pedro Araya y Amalia Ortiz de Z\u00e1rate.<\/p>\n<p>Entre los invitados extranjeros destacan Jorge Aulicino, periodista y traductor argentino; Pedro Serrano, docente y poeta mexicano; Jorge Fondebrider, poeta y traductor argentino; Richard Gwyn, docente y poeta gal\u00e9s; Carlos L\u00f3pez Beltr\u00e1n, poeta y ensayista mexicano; Marina Serrano, poeta argentina; y,\u00a0 Andr\u00e9s Ehrenahaus, traductor argentino.<\/p>\n<p>En el marco de las actividades, los asistentes dialogaron sobre los dilemas de la traducci\u00f3n a otras lenguas que no son la materna y la b\u00fasqueda de recursos ling\u00fc\u00edsticos para la correcta traducci\u00f3n son la p\u00e9rdida del esp\u00edritu inicial.<\/p>\n<p>La Librer\u00eda Qu\u00e9 Leo se uni\u00f3 al encuentro recibiendo en sus dependencias a un grupo de ellos, entre los que se encuentran Marina Serrano, Jorge Fondebrider, Carlos L\u00f3pez, Jaime Pino y Richard Gwyn, d\u00f3nde realizaron lecturas po\u00e9ticas incluidos en la Antolog\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Organizado por la Facultad de Filosof\u00eda y Humanidades de la UACh, el encuentro reuni\u00f3 a connotados expositores nacionales e internacionales. <\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":18854,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,54,215],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18853"}],"collection":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18853"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18853\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18862,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18853\/revisions\/18862"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18853"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18853"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/humanidades.uach.cl\/respaldo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18853"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}